Překlady — Španělština

Na těchto stránkách najdete různé dvojjazyčné informace, žádosti a sdělení napomáhající vzájemnému porozumění mezi školou a rodiči žáků. Některé slouží zejména učitelům pro informování rodičů (přijetí do školy, akce školy, sdělení a částečně informace pro rodiče, žádosti a omlouvání pro rodiče) , jiné jsou určeny přímo pro rodiče k informování o českém školství (informace pro rodiče) a praktické informace o omlouvání nepřítomnosti a některé žádosti . Prosíme učitele, aby o těchto dopisech rodiče informovali.

Děkujeme META o.p.s.

En estas páginas pueden hallarse diversas informaciones bilingües, solicitudes y avisos que facilitan el mutuo entendimiento entre la escuela y los padres de los alumnos. Algunas sirven, sobre todo, a los maestros para informar a los padres (admisión a clases, actividades escolares, avisos y parcialmente información para padres, solicitudes y cartas justificantes para los padres); otras se dirigen directamente a los padres para informarles sobre el sistema checo de enseňanza (información para padres) y para comunicarles información práctica sobre justificación de falta a clases y algunas solocitudes. Rogamos a los maestros que informen a los padres sobre estas informaciones y cartas.

Gracias,
META, o.p.s.

1. Informace o předškolním vzdělávání / La información sobre la educación preescolar

2. Přijetí do školy, pozvánky, informace pro školy / Admisión a clases

3. Praktické informace pro rodiče / Información para padres

4. Jak může být podpořeno vaše dítě ve vzdělávání? / ¿Cómo se puede apoyar a su hijo en la educación?

5. Sdělení rodičům / Avisos para los padres

6. Omlouvání nepřítomnosti / Justificación de falta

7. Akce školy/ Actividades escolares

8. Žádosti / Solicitudes