Příprava ZŠ na příchod vícejazyčného dítěte

Nástup nového vícejazyčného dítěte do školy je náročný nejen pro samotné dítě, ale také pro učitele a třídní kolektiv. Vše můžeme usnadnit tím, že se na příchod dítěte dobře připravíme – získáme o něm co nejvíce informací, zjistíme, jaké jsou možnosti jeho podpory, a předem promyslíme, jak budeme postupovat. Velmi důležitá je spolupráce celého pedagogického sboru a příprava třídního kolektivu, která často může rozhodnout o tom, jak se dítě bude v nové škole cítit, jak bude motivováno, jak se mu bude celkově dařit.

Desatero důležitých kroků pro přípravu na příchod vícejazyčného dítěte

1. Určíme pedagogického pracovníka, který bude odpovídat za inkluzivní proces nového žáka. Tím může být třídní učitel, výchovný poradce, školní psycholog, speciální pedagog, asistent pedagoga, školní koordinátor inkluze, učitel češtiny jako druhého jazyka nebo jiný pracovník. Pro počáteční podporu vícejazyčného dítěte můžete také získat finance na pozici adaptačního koordinátora.

2. V případě, že je na škole takových žáků více, je dobré zřídit přímo pozici koordinátora inkluze vícejazyčných žáků, který by měl na starosti koordinaci práce s nimi na škole, přizpůsobení vzdělávacích obsahů a rozvrhu žákům cizincům, dohled nad celkovým přístupem k žákům, zohledňování jejich potřeb atd.

3. O novém dítěti si zjistíme co nejvíce informací, abychom jej mohli co nejlépe podpořit. Zajímají nás informace o rodinném zázemí, zemi původu a okolnostech emigrace, znalostech češtiny a předchozím vzdělání dítěte (převod známek ze zahraničí). Zjišťujeme také, jaký je komunikační jazyk rodiny a dítěte, jak dlouho rodina pobývá v ČR a jestli se dítě v ČR už vzdělávalo.

4. Připravíme na příchod nového žáka třídní kolektiv.

5. Pro dítě s nulovou znalostí češtiny připravíme pomůcky, které mu usnadní počáteční komunikaci a orientaci ve škole:

  • orientační plánek školy (nejlépe s obrázky);
  • komunikační kartičky – obrázky znázorňující základní potřeby (např. mám žízeň, hlad, potřebuju jít na toaletu), školní pomůcky a
  • běžná sdělení (např. potřebuji pomoc, bolí mě).;
  • dvojjazyčné štítky na označení důležitých míst ve škole v češtině i v rodném jazyce žáka (např. ředitelna, tělocvična, jídelna, toaleta) nebo na označení předmětů ve třídě (např. tabule, lavice, sešit, tužka). Pomoci může online slovník.

 

6. Informujeme všechny zaměstnance školy (včetně školníka a kuchařek v jídelně), že do školy přijde nový žák, který nebude umět česky a bude potřebovat pomoc s orientací a podporou při komunikaci

7. Pedagogickému sboru poskytneme informace/metodickou podporu, jak žáka s OMJ zapojit do výuky jednotlivých předmětů (viz sekce Materiály a tipy do výuky)

8. Připravíme si soubor důležitých informací pro dítě a rodiče, pokud možno v komunikačním jazyce rodičů. V případě potřeby zajistíme tlumočníka (požádáme např. NPI ČR nebo NNO) a překlady důležitých školních dokumentů.

9. Promyslíme, jakým způsobem zajistíme a zorganizujeme výuku ČDJ pro žáka a z čeho ji budeme financovat. Více v článku Organizace a financování výuky ČDJ.

10. Zajistíme materiály pro výuku ČDJ (učebnice, pracovní listy, slovník) i do běžné výuky (základní pojmy v češtině, základní slovní zásoba jednotlivých předmětů, pracovní listy, dvojjazyčné slovníčky, obrázkové slovníky, přístup k internetu a online slovníkům apod.)

Pokud s podporou žáků s OMJ začínáte a chcete se dozvědět více, můžete využít naše průvodce touto situací: Desatero nebo Checklist audit do školy, kde najdete další důležité kroky, jak nastavit podporu ve škole.

Příprava třídního kolektivu

Důležitou součástí přípravy na žákův příchod je vytvoření atmosféry, ve které se bude  vícejazyčné dítě cítit příjemně, vítáno a bezpečně. Umožníme nově příchozímu zažít pocit, že patří mezi ostatní a je rovnocennou součástí třídy a školy.

  • Informujeme třídu o příchodu nového dítěte – jak se jmenuje, odkud pochází a o jakou zemi se jedná. Přitom se ale spíše soustředíme na to, co máme společné, a vyvarujeme se přílišnému zdůrazňování kulturních rozdílů. Dáme si pozor na to, abychom dítě oslovovali jménem, na které je zvyklé, a nekomolili výslovnost.
  • Společně se třídou se zamyslíme nad tím, jaké komplikace může novému dítěti způsobovat jazyková bariéra a další okolnosti. Může to být v rámci třídnické hodiny, kdy se třídě věnuje třídní učitel, nebo s ní takto může pracovat i učitel ČDJ, speciální pedagog, výchovný poradce, metodik prevence či koordinátor inkluze.
  • Společně se třídou promyslíme, co bude nové dítě potřebovat vědět, čemu rozumět a co vyjadřovat a jak ho v tom můžeme podpořit. Například pro dítě s nulovou znalostí češtiny můžeme se třídou vyrobit pomůcky, jako je orientační plánek školy, komunikační kartičky nebo dvojjazyčné štítky označující místa ve škole nebo předměty ve třídě.
  • Dohodneme se žáky ve třídě společná pravidla, např.:
    • na podpoře žáka se podílejí všechny děti,
    • na žáka mluvíme zřetelnou a spisovnou češtinou,
    • žákovi pomáháme s pochopením zadaných úkolů,
    • ověřujeme porozumění.
  • Navrhneme, aby se jedno až dvě děti staly patrony nového žáka a v prvních týdnech mu pomáhaly s orientací ve škole, ve výuce a ve školních povinnostech, případně se zapojením do mimoškolních aktivit.
  • Podporujeme vytváření přátelských vazeb a respektující atmosféru ve třídě. Můžeme k tomu využít třídnické hodiny a zvolit vhodné aktivity podle cílů, které sledujeme – v tomto případě například připravit třídu na příchod nového vícejazyčného dítěte a umožnit jí zažít pocit, jaké to je, když nerozumím, a prožít si projevy kulturních odlišností. Můžete si k tomu stáhnout pracovní list, nebo se nechat inspirovat k dalším aktivitám v rámci třídnických hodin, které jsou uzpůsobené pro situaci, kdy do třídy nově nastoupí vícejazyčné dítě.
  • Další inspiraci můžeme najít v rámci aktivit vytvořených pro rozvoj tzv. průřezových témat. Vytváříme bezpečné prostředí, ve kterém se nový žák a jeho spolužáci budou cítit dobře. Podporujeme spolupráci ve dvojicích nebo malých skupinkách.

 

Doplňující články